Vertaling van het kerstverhaal van 1858. Het verhaal is geschreven in samenwerking met Wilkie Collins, Elizabeth Gaskell en Adelaide Anne Procter. Een oude vrouw, Sophonisba, gaat in Londen wonen. Tegenover haar tijdelijke woning staat een mysterieus huis reeds zeer lange tijd te huur. Een vriend, Jabez Jarber en een knecht, Trottle, proberen het mysterie van het lege huis voor haar te ontraadselen. (Introductie door Marcel Coenders)
…
continue reading
1
hoofdstuk 6 - Eindelijk verhuurd door Charles Dickens en Wilkie Collins
47:19
47:19
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
47:19
…
continue reading
1
hoofdstuk 5 - Trottle’s verslag deel 2 door Wilkie Collins
33:00
33:00
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
33:00
…
continue reading
1
hoofdstuk 5 - Trottle's verslag deel 1 door Wilkie Collins
28:16
28:16
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
28:16
…
continue reading
1
hoofdstuk 4 - Drie avonden in het huis door Adelaide Anne Procter en Charles Dickens
24:51
24:51
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
24:51
…
continue reading
1
hoofdstuk 3 - In de samenleving door Charles Dickens
54:51
54:51
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
54:51
…
continue reading
1
hoofdstuk 2 - het Manchester huwelijk deel 3 door Elizabeth Gaskell en Charles Dickens
35:44
35:44
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
35:44
…
continue reading
1
hoofdstuk 2 - het Manchester huwelijk deel 2 door Elizabeth Gaskell en Charles Dickens
37:39
37:39
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
37:39
…
continue reading
1
hoofdstuk 2 - Het Manchester huwelijk deel 1 door Elizabeth Gaskell en Charles Dickens
57:38
57:38
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
57:38
…
continue reading
1
hoofdstuk 1 - Aan de overkant door Charles Dickens en Wilkie Collins
54:56
54:56
Redă mai târziu
Redă mai târziu
Liste
Like
Plăcut
54:56
…
continue reading