Manage episode 377260158 series 3485772
For our 25th episode Scott Fischbuch joins us for a much needed white pill. We discuss the traditional Irish hymn Be Thou My Vision (Rop tú mo baile in Irish). Originating in the 6th Century AD and written in Old Irish, the hymn was not translated into English until 1905 and was not set to music until 1919. The poem was written by the Ollamh Érenn (Chief Poet of Ireland) Eochaid mac Colla (AKA Saint Dallán Forgaill) who lived between 560 AD and 640 AD and used as a lorica by the early Irish. The music is set to an Irish folk tune called Slane. Scott F. leads us in a faith-promoting discussion on Christianity and having hope in a fallen world. Éirinn go Brách!
Link to the song version by Audrey Assad used in this episode: https://youtu.be/dXDhCEnM-bQ?si=QUbHkD71_6ozvOSa
Irish language version: https://www.youtube.com/watch?v=X6tuTOwcb9E
Check out Scott Fischbuch's men's retreat project: https://toolswithscott.com/
Follow Scott and Sean on Twitter:
If you've got a song you think should be featured on the podcast send us an email or a DM on Twitter/X: email@example.com