「スヌーピー名言英語」今日は「FOOL」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #288
Manage episode 375962125 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#288
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓
「I NEED TO TALK TO SOMEONE WHO KNOWS WHAT IT’S LIKE TO FEEL LIKE A FOOL」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「自分がバカだと感じることがどんな気持ちかを知っている人と話したい。」
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1981年10月16日のものです。
ペパーミントパティとチャーリー・ブラウンが一緒にお喋りをしています。
ペパーミントパティが「自分がバカだと感じることがどんな気持ちかを知っている人と話したい。」
「恥をかくことがどんなことか知ってる人…」
「侮辱され、打ちのめされ、品位を落とされた人…そういう経験のある人と」言うと、
それを聞いたチャーリー・ブラウンが両手を大きく横に広げペパーミントパティと受け止めてくれています。
今日のワンポイント英語はこちら
「FOOL」
「ばかげた」「バカな」という意味です。
今回のコミックでは、
「I NEED TO TALK TO SOMEONE WHO KNOWS WHAT IT’S LIKE TO FEEL LIKE A FOOL」と出てくるので、
「自分がバカだと感じることがどんな気持ちかを知っている人と話したい。」という意味になります。
では「FOOL」の例文を2つ紹介すると…
①馬鹿げたことをしないで
Don’t be such a fool.
②こんな早く帰っちゃって、なんて彼は馬鹿なこと、もったいないことしたの?
What a fool he was to leave early.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
345 episoade