Artwork

Content provided by Le Labo des savoirs. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Le Labo des savoirs or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Player FM - Aplicație Podcast
Treceți offline cu aplicația Player FM !

Langage: lost in traduction

58:37
 
Distribuie
 

Manage episode 451141101 series 3357739
Content provided by Le Labo des savoirs. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Le Labo des savoirs or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

Comment dit-on “vitesse de la lumière” en langue des signes française (LSF) ? Au Labo des savoirs, nous sommes des amoureux des sciences et nous utilisons des mots pour en parler: plus ou moins longs, plus ou moins beaux… et on s’est posé la question : comment naissent et vivent ces mots ? Quels rôles l’imaginaire et le vocabulaire de science-fiction ont à jouer dans leur création ? Comment traduit-on des concepts scientifiques et techniques en LSF pour les personnes sourdes ?

Éléments de réponse avec nos invité.es :

  • Laure Laffont : géochimiste, spécialiste des pollutions aux métaux lourds, également personne sourde participant activement à la création lexicale en LSF avec l’association STIM sourd.
  • Laurent Queyssi : auteur, scénariste et traducteur d’œuvres de science-fiction, notamment du roman culte du cyberpunk : le Neuromancien de William Gibson.

Avec les chroniqueuses du Labo des savoirs :

  • Claire s’est penchée sur la question des langues régionales de France ou patois. Après avoir frôlé la disparition, elles sont de retour dans l’enseignement à l’école.
  • Lison a ouvert notre cerveau pour voir ce que le bilinguisme change dans notre câblage de neurones.
  • Mélissa nous raconte l'invention de l’écriture coréenne.

Une émission préparée et réalisée par Sophie Podevin.


Ressources :

  continue reading

268 episoade

Artwork

Langage: lost in traduction

Le Labo des savoirs

12 subscribers

published

iconDistribuie
 
Manage episode 451141101 series 3357739
Content provided by Le Labo des savoirs. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Le Labo des savoirs or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

Comment dit-on “vitesse de la lumière” en langue des signes française (LSF) ? Au Labo des savoirs, nous sommes des amoureux des sciences et nous utilisons des mots pour en parler: plus ou moins longs, plus ou moins beaux… et on s’est posé la question : comment naissent et vivent ces mots ? Quels rôles l’imaginaire et le vocabulaire de science-fiction ont à jouer dans leur création ? Comment traduit-on des concepts scientifiques et techniques en LSF pour les personnes sourdes ?

Éléments de réponse avec nos invité.es :

  • Laure Laffont : géochimiste, spécialiste des pollutions aux métaux lourds, également personne sourde participant activement à la création lexicale en LSF avec l’association STIM sourd.
  • Laurent Queyssi : auteur, scénariste et traducteur d’œuvres de science-fiction, notamment du roman culte du cyberpunk : le Neuromancien de William Gibson.

Avec les chroniqueuses du Labo des savoirs :

  • Claire s’est penchée sur la question des langues régionales de France ou patois. Après avoir frôlé la disparition, elles sont de retour dans l’enseignement à l’école.
  • Lison a ouvert notre cerveau pour voir ce que le bilinguisme change dans notre câblage de neurones.
  • Mélissa nous raconte l'invention de l’écriture coréenne.

Une émission préparée et réalisée par Sophie Podevin.


Ressources :

  continue reading

268 episoade

Semua episod

×
 
Loading …

Bun venit la Player FM!

Player FM scanează web-ul pentru podcast-uri de înaltă calitate pentru a vă putea bucura acum. Este cea mai bună aplicație pentru podcast și funcționează pe Android, iPhone și pe web. Înscrieți-vă pentru a sincroniza abonamentele pe toate dispozitivele.

 

Ghid rapid de referință

Listen to this show while you explore
Play