Artwork

Content provided by Observatoire de l'imaginaire contemporain. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Observatoire de l'imaginaire contemporain or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Player FM - Aplicație Podcast
Treceți offline cu aplicația Player FM !

#103 - Traduire contre vents et marées : enjeux théoriques et pratiques de la traduction d’essais littéraires au Québec | Imaginaire et éthique

45:25
 
Distribuie
 

Manage episode 409441929 series 2891916
Content provided by Observatoire de l'imaginaire contemporain. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Observatoire de l'imaginaire contemporain or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

Cet épisode réunit les interventions de Claude Rioux et Philippe Blouin lors de cette conférence intitulée «Traduire contre vents et marées : enjeux théoriques et pratiques de la traduction d’essais littéraires au Québec» organisée par René Lemieux.

Claude Rioux explique les façons de procéder pour faire paraître un ouvrage traduit à partir de son expérience d’éditeur, notamment pour les Éditions de la rue Dorion, maison autonome qu’il a fondée en 2012.

Claude Rioux est éditeur et coordonnateur de fabrication depuis plus d’une trentaine d’années dans les domaines du livre, du magazine et de la publication militante.

Philippe Blouin aborde entre autres la notion d’intraductiblibilité à travers le cas spécifique du livre La Mohawk Warrior Society, manuel de souveraineté autochtone. Le traducteur aborde la richesse du kanien'kéhan et propose quelques réflexions et moyens de rendre compte de la complexité de cette langue à travers la traduction.

Philippe Blouin est traducteur et candidat au doctorat en anthropologie à l’Université McGill, où il étudie la philosophie politique kanien’kehá:ka. Il a publié des essais dans Stasis, PoLAR, et le South Atlantic Quarterly, et a traduit huit livres aux Éditions de la rue Dorion, aux Éditions de l’Éclat, chez Lux éditeur et à Divergences.

  continue reading

108 episoade

Artwork
iconDistribuie
 
Manage episode 409441929 series 2891916
Content provided by Observatoire de l'imaginaire contemporain. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Observatoire de l'imaginaire contemporain or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

Cet épisode réunit les interventions de Claude Rioux et Philippe Blouin lors de cette conférence intitulée «Traduire contre vents et marées : enjeux théoriques et pratiques de la traduction d’essais littéraires au Québec» organisée par René Lemieux.

Claude Rioux explique les façons de procéder pour faire paraître un ouvrage traduit à partir de son expérience d’éditeur, notamment pour les Éditions de la rue Dorion, maison autonome qu’il a fondée en 2012.

Claude Rioux est éditeur et coordonnateur de fabrication depuis plus d’une trentaine d’années dans les domaines du livre, du magazine et de la publication militante.

Philippe Blouin aborde entre autres la notion d’intraductiblibilité à travers le cas spécifique du livre La Mohawk Warrior Society, manuel de souveraineté autochtone. Le traducteur aborde la richesse du kanien'kéhan et propose quelques réflexions et moyens de rendre compte de la complexité de cette langue à travers la traduction.

Philippe Blouin est traducteur et candidat au doctorat en anthropologie à l’Université McGill, où il étudie la philosophie politique kanien’kehá:ka. Il a publié des essais dans Stasis, PoLAR, et le South Atlantic Quarterly, et a traduit huit livres aux Éditions de la rue Dorion, aux Éditions de l’Éclat, chez Lux éditeur et à Divergences.

  continue reading

108 episoade

Toate episoadele

×
 
Loading …

Bun venit la Player FM!

Player FM scanează web-ul pentru podcast-uri de înaltă calitate pentru a vă putea bucura acum. Este cea mai bună aplicație pentru podcast și funcționează pe Android, iPhone și pe web. Înscrieți-vă pentru a sincroniza abonamentele pe toate dispozitivele.

 

Ghid rapid de referință