Player FM - Internet Radio Done Right
Checked 10M ago
Adăugat three ani în urmă
Content provided by seda nahid and Seda nahid. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by seda nahid and Seda nahid or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Player FM - Aplicație Podcast
Treceți offline cu aplicația Player FM !
Treceți offline cu aplicația Player FM !
Podcasturi care merită ascultate
SPONSORIZAT
K
Know What You See with Brian Lowery
![Know What You See with Brian Lowery podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/34648480/series/LVJalkitIjnweGz0/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/34648480/series/LVJalkitIjnweGz0/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/34648480/series/LVJalkitIjnweGz0/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/34648480/series/LVJalkitIjnweGz0/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/34648480/series/LVJalkitIjnweGz0/512.jpg 512w)
![Know What You See with Brian Lowery podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 Spilling the Tea on Cross Culture Comedy: Jesse Appell’s Journey in China 29:42
29:42
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut29:42![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
In this episode, comedian and tea enthusiast Jesse Appell of Jesse's Teahouse takes us on a journey from studying Chinese comedy to building an online tea business. He shares how navigating different cultures shaped his perspective on laughter, authenticity, and community. From mastering traditional Chinese cross-talk comedy to reinventing himself after a life-changing move, Jesse and host Brian Lowery discuss adaptation and the unexpected paths that bring meaning to our lives. For more on Jesse, visit jessesteahouse.com and for more on Brian and the podcast go to brianloweryphd.com.…
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
Marcați toate (ne)redate ...
Manage series 3278232
Content provided by seda nahid and Seda nahid. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by seda nahid and Seda nahid or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
این پادکست درباره خاطرات و تجربیات شخصی من از زندگی در ژاپن است. تفاوت های فرهنگی، چیزهایی که در این کشور آموختم و سختی ها و لذت های زندگی در ژاپن
…
continue reading
18 episoade
Marcați toate (ne)redate ...
Manage series 3278232
Content provided by seda nahid and Seda nahid. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by seda nahid and Seda nahid or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
این پادکست درباره خاطرات و تجربیات شخصی من از زندگی در ژاپن است. تفاوت های فرهنگی، چیزهایی که در این کشور آموختم و سختی ها و لذت های زندگی در ژاپن
…
continue reading
18 episoade
Minden epizód
×N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
این اپیزود درباره یکی از روزهای معمول زندگی من در ژاپن وقتی داشتم دخترهام را از مهدکودک به خانه می آوردم هست. درباره سوالی که دخترم وقتی هنوز کمتر از ۵ سال داشت از من پرسید و من را عمیقا به فکر فرو برد.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود هفدهم، قسمت چهاارم از زندگی یک ژاپنی در ایران 27:13
27:13
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut27:13![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
این قسمت چهارم از کتاب زندگی یک ژاپنی در ایران هست. خانم شیگاکو از تجربیاتش درباره یادگیری زبان فارسی، نوروز، قهوه خانه و جوک های ایرانی می گوید.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود شانزدهم، آغاز کار با ژاپنی ها 20:38
20:38
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut20:38![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
در این اپیزود درباره اولین آشنایی من با ژاپنی ها در ایران صحبت می کنم و در انتها یک صرب المثل ژاپنی را معرفی میکنم.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود پانزدهم، جشن عروسی ژاپنی 23:43
23:43
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut23:43![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
در این اپیزود درباره اولین تجربه ام از رفتن به یک جشن عروسی ژاپنی و تفاوت های آن با جشن های عروسی در ایران صحبت می کنم. این موضوع مربوط به سال ها پیش هست و ممکنه از اون موقع تا حالا تغییراتی در جشن های عروسی در ژاپن ایجاد شده باشه گرچه روند تغییر در رسوم و سنت ها در ژاپن به نسبت ایران بسیار کندتر است.…
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود چهاردهم، سنت های ژاپنی، قسمت اول: اوبون 35:45
35:45
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut35:45![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
در اولین قسمت از سنت های ژاپنی اوبون یا بازگشت ارواح را معرفی میکنم. خیار و بادنجانی که به شکل اسب و کاو درست می کنند و تصور بر این است که ارواح با اسب که سریع می دود می آیند و با گاو که آهسته حرکت می کند باز می گردند.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود سیزدهم، بخش سوم از کتاب «یک ژاپنی در ایران» 22:44
22:44
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut22:44![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
این اپیزود درباره احساس غربت و دلتنگی خانم شیگا از زندگی در ایران و اینکه چطور تونست بر این احساس غلبه کند، هست. خانم شیگا در بدو ورودش به شهر رشت شباهت زیادی را بین زندگی مردم شمال ایران با ژاپن یافت.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود دوازدهم،بخش دوم از کتاب «یک ژاپنی در ایران» 26:41
26:41
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut26:41![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
در این اپیزود بخش دوم از خاطرات خانم شیگا حقیقی از زندگی در ایران را می شنوید. ازدواج او با یک مرد ایرانی، سفر طولانی اش برای رسیدن به ایران ، آغاز زندگی اش در رشت در یک خانواده بزرگ و ایران از دید او
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود یازدهم: قیمت ها در ژاپن 23:58
23:58
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut23:58![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
در این اپیزود درباره قیمت ها در ژاپن توضیح می دهم همراه با یکی دو خاطره کوتاه و همچنین یک عبارت ژاپنی را می شنوید.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
این اپیزود درباره اولین تجربه من از خرید در یک دپارتمان استور در توکیو هست.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود نهم، قسمت دوم «زبان ژاپنی» 18:57
18:57
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut18:57![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
این اپیزود به تصوری که اژاپنی ها از ملیت ایرانی داشتند، می پردازد.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود هشتم پادکست فارسی از ژاپن «زبان ژاپنی» 25:15
25:15
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut25:15![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
در این اپیزود علاوه بر خاطره من از رفتن به مدرسه زبان ژاپنی بطور مختصر درباره زبان ژاپنی هم توضیح می دهم.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
از این پس هر از گاهی قسمت هایی از کتاب «یک ژاپنی در ایران» نوشته خانم شیگاکو حقیقی را برایتان میخوانم. این کتاب خاطرات او از آشنایی و ازدواج با یک ایرانی لست.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 امنیت ژاپنی، شوخی ایرانی و ژاپنی 17:45
17:45
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut17:45![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
در این اپیزود درباره امنیت ژاپن، شوخی ایرانی و شوخی و طنز ژاپنی صحبت می کنم. (عکس یک دختر دبستانی ژاپنی در حال کتاب خواندن را نشان میدهد که در سکوی ایستگاه منتظر آمدن قطار است)
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 اپیزود پنجم «روابط خانوادگی» 13:06
13:06
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut13:06![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
در ژاپن روابط خانوادگی با ایران بسیار متفاوت است. بخصوص در شهرهای بزرگ. شهرهای کوچک و روستاها هنوز بافت قدیمی و روابط گرم خانوادگی فامیلی را تا حد زیادی حفظ کرده اند اما در شهرهای بزرگ بخصوص توکیو این روابط کمرنگ شده است.
در ژاپن بسیار متداول هست که همکارها بعد از کار با همدیگر بیرون می روند. به این جلسات دور همی که معمولا همراه با نوشیدن مشروب لست نومیکای گفته می شود.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
خانه های ژاپنی ممکن است با خانه های ایرانی تفاوت های زیادی داشته باشند برای من که در خانه ای بزرگ در شمال ایران بزرگ شده بودم سایز خانه بزرگترین تفاوت بود. آمریکایی ها خانه های ژاپنی را «ربیت هاوس» یا خانه خرگوش می نامند.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
اولین تجربه از خوردن یک سوپ ژاپنی. چطور عکس العمل ما می تواند اوضاع را تغییر دهد.
N
Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن
![Nahid Persian پادکست فارسی از ژاپن podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
خوشبختی در ذهن ماست
Bun venit la Player FM!
Player FM scanează web-ul pentru podcast-uri de înaltă calitate pentru a vă putea bucura acum. Este cea mai bună aplicație pentru podcast și funcționează pe Android, iPhone și pe web. Înscrieți-vă pentru a sincroniza abonamentele pe toate dispozitivele.