Artwork

Content provided by Notas dos Tradutores. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Notas dos Tradutores or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Player FM - Aplicație Podcast
Treceți offline cu aplicația Player FM !

S5 EP 003 - MONICA - DE DANIEL CLOWES, COM ÉRICO ASSIS

59:36
 
Distribuie
 

Manage episode 426107193 series 3582987
Content provided by Notas dos Tradutores. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Notas dos Tradutores or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

Nosso levantador (ou erguedor, como preferem lá pras bandas do Rio Grande do Sul) de troféus oficial, Érico Assis, assina com garbo e elegância a tradução de Monica, de Daniel Clowes.

A obra ganhou, no último mês de janeiro (2024, ouvintes do futuro! de nada), o Fauve d'Or no festival de Angoulême, na França, e chega ao Brasil pela Editora Nemo.

Coube a nós entrevistar este célebre e vitorioso tradutor para discutir, entre outras coisas:

- tudo que está contido na obra do Clowes faz sentido?

- ele é o Stan Lee de si mesmo?

- crônica, autobiografia, fantasia ou tudo junto?

Esperamos que curtam mais este episódio, o primeiro do ano (sim, só começa depois do Carnaval, bibibi bobobó...).

NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.

Apoio: LabPub (www.labpub.com.br)

Campanha no apoia-se: apoia.se/notas

Camisetas, canecas e ecobags do Notas lá na Tradushirts: https://montink.com/tradushirts?af=bvvvrpw4

  continue reading

116 episoade

Artwork
iconDistribuie
 
Manage episode 426107193 series 3582987
Content provided by Notas dos Tradutores. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Notas dos Tradutores or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

Nosso levantador (ou erguedor, como preferem lá pras bandas do Rio Grande do Sul) de troféus oficial, Érico Assis, assina com garbo e elegância a tradução de Monica, de Daniel Clowes.

A obra ganhou, no último mês de janeiro (2024, ouvintes do futuro! de nada), o Fauve d'Or no festival de Angoulême, na França, e chega ao Brasil pela Editora Nemo.

Coube a nós entrevistar este célebre e vitorioso tradutor para discutir, entre outras coisas:

- tudo que está contido na obra do Clowes faz sentido?

- ele é o Stan Lee de si mesmo?

- crônica, autobiografia, fantasia ou tudo junto?

Esperamos que curtam mais este episódio, o primeiro do ano (sim, só começa depois do Carnaval, bibibi bobobó...).

NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.

Apoio: LabPub (www.labpub.com.br)

Campanha no apoia-se: apoia.se/notas

Camisetas, canecas e ecobags do Notas lá na Tradushirts: https://montink.com/tradushirts?af=bvvvrpw4

  continue reading

116 episoade

Todos los episodios

×
 
Loading …

Bun venit la Player FM!

Player FM scanează web-ul pentru podcast-uri de înaltă calitate pentru a vă putea bucura acum. Este cea mai bună aplicație pentru podcast și funcționează pe Android, iPhone și pe web. Înscrieți-vă pentru a sincroniza abonamentele pe toate dispozitivele.

 

Ghid rapid de referință