Artwork

Content provided by Linda Tate. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Linda Tate or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Player FM - Aplicație Podcast
Treceți offline cu aplicația Player FM !

166: James Joyce: "The Dead"

23:04
 
Distribuie
 

Manage episode 194835317 series 1215793
Content provided by Linda Tate. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Linda Tate or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

This week on StoryWeb: James Joyce’s short story “The Dead.”

James Joyce’s “The Dead” is widely considered to be his best short story, called by the New York Times “just about the finest short story in the English language" and by T.S. Eliot as one of the greatest short stories ever written.

The storyline is simple enough: a long-married Irish couple -- Gretta and Gabriel Conroy – attend a lavish dinner party thrown by his aunts in celebration of the Feast of the Epiphany (January 6). At the party, they each have a variety of conversations with assorted party guests, and Gabriel gives the evening’s post-dinner speech and leads the toast. As Gabriel and Gretta leave the party, the snow which had been lightly falling when they arrived at the beginning of the evening has become quite heavy.

The closing scene finds Gretta asleep at their hotel while Gabriel stands at the window looking at the snow blanketing the city. Gabriel feels, in fact, that the snow is falling over the entirety of Ireland. Before falling asleep, Gretta had shared a memory about Michael Furey, the Irish activist lover of her youth. The reader is left to wonder whether Gabriel feels sorrow or acceptance over his wife’s confession that she still harbors feelings for her former lover.

The ending, it would seem, is deliberately ambiguous. Indeed, the ending forces the reader to go back into the story looking for clues as to whether we’re supposed to read the ending as “happy” or “sad.”

While “The Dead” is quite a famous story, less well known to the general public is its place as the culminating story in Joyce’s first book, a collection of short stories titled Dubliners. The collection was rejected 17 times over a 10-year period, with some of those rejections being based on what publishers and printers considered to be objectionable material. Finally published in 1914, this collection of 15 stories was Joyce’s first attempt to bring his native city to life. Of course, he would go on to write again and again about the Irish capital, most famously in his 1922 novel, Ulysses, which recounts one day in the life of Leopold Bloom as he makes his way through the streets of Dublin.

But Dubliners was Joyce’s initial portrait of a city he both loved and hated. Each story in the collection features a different resident of Dublin, and each tells a different tale of the suffocating, dreary lives lived in this city. The characters presented here suffer from spiritual paralysis, squelched freedom, and ##. Joyce himself admitted that the stories capture some of the unhappiest moments of life. If you’re looking for uplifting literature, Dubliners is not the book for you.

When read against the backdrop of these stories, “The Dead” – which is the finale of sorts to Dubliners – takes on an extra richness, an extra dimension. When read in this context, the story’s ambiguous ending becomes both easier and harder to read. Has Gabriel had an epiphany about the ways in which the dead live on in the memories of the living? Or has he succumbed – as the other characters in the Dubliners stories do – to a kind of paralysis, a numbing inability to be fully alive? Is the snow a beautiful phenomenon that brings all of Ireland together? Or is it a symbol of coldness, of death, a killing frost? As one source says, “In every corner of the country, snow touches both the dead and the living, uniting them in frozen paralysis. However, Gabriel’s thoughts in the final lines of Dubliners suggest that the living might in fact be able to free themselves and live unfettered by deadening routines and the past. Even in January, snow is unusual in Ireland and cannot last forever.”

To consider the ending yourself, you’ll want to read this powerful story, which you can do for free at Project Gutenberg (and in fact, you can read the entire Dubliners collection here as well). If you prefer a hard copy, there’s an inexpensive Dover Thrift Edition.

You might also want to watch John Huston’s 1987 film adaptation of “The Dead.” It starred his daughter Angelica Huston as Gretta Conroy and Donal McCann as her husband, Gabriel.

Want to dig deeper? A helpful glossary of terms is available, and a digitized copy of the first edition of Dubliners can be found at Internet Archive. Richard Ellman’s biography of Joyce remains the standard, though its revised edition was published more than 30 years ago. Cornell’s James Joyce Collection is outstanding. You might also want to visit The James Joyce Centre – either online or in person in Dublin!

Visit thestoryweb.com/joyce for links to all these resources and to watch the film’s ending. But first, take a listen as I read the opening pages of “The Dead.”

Lily, the caretaker’s daughter, was literally run off her feet. Hardly had she brought one gentleman into the little pantry behind the office on the ground floor and helped him off with his overcoat than the wheezy hall-door bell clanged again and she had to scamper along the bare hallway to let in another guest. It was well for her she had not to attend to the ladies also. But Miss Kate and Miss Julia had thought of that and had converted the bathroom upstairs into a ladies’ dressing-room. Miss Kate and Miss Julia were there, gossiping and laughing and fussing, walking after each other to the head of the stairs, peering down over the banisters and calling down to Lily to ask her who had come.

It was always a great affair, the Misses Morkan’s annual dance. Everybody who knew them came to it, members of the family, old friends of the family, the members of Julia’s choir, any of Kate’s pupils that were grown up enough, and even some of Mary Jane’s pupils too. Never once had it fallen flat. For years and years it had gone off in splendid style as long as anyone could remember; ever since Kate and Julia, after the death of their brother Pat, had left the house in Stoney Batter and taken Mary Jane, their only niece, to live with them in the dark gaunt house on Usher’s Island, the upper part of which they had rented from Mr Fulham, the corn-factor on the ground floor. That was a good thirty years ago if it was a day. Mary Jane, who was then a little girl in short clothes, was now the main prop of the household, for she had the organ in Haddington Road. She had been through the Academy and gave a pupils’ concert every year in the upper room of the Antient Concert Rooms. Many of her pupils belonged to the better-class families on the Kingstown and Dalkey line. Old as they were, her aunts also did their share. Julia, though she was quite grey, was still the leading soprano in Adam and Eve’s, and Kate, being too feeble to go about much, gave music lessons to beginners on the old square piano in the back room. Lily, the caretaker’s daughter, did housemaid’s work for them. Though their life was modest they believed in eating well; the best of everything: diamond-bone sirloins, three-shilling tea and the best bottled stout. But Lily seldom made a mistake in the orders so that she got on well with her three mistresses. They were fussy, that was all. But the only thing they would not stand was back answers.

Of course they had good reason to be fussy on such a night. And then it was long after ten o’clock and yet there was no sign of Gabriel and his wife. Besides they were dreadfully afraid that Freddy Malins might turn up screwed. They would not wish for worlds that any of Mary Jane’s pupils should see him under the influence; and when he was like that it was sometimes very hard to manage him. Freddy Malins always came late but they wondered what could be keeping Gabriel: and that was what brought them every two minutes to the banisters to ask Lily had Gabriel or Freddy come.

“O, Mr Conroy,” said Lily to Gabriel when she opened the door for him, “Miss Kate and Miss Julia thought you were never coming. Good-night, Mrs Conroy.”

“I’ll engage they did,” said Gabriel, “but they forget that my wife here takes three mortal hours to dress herself.”

He stood on the mat, scraping the snow from his goloshes, while Lily led his wife to the foot of the stairs and called out:

“Miss Kate, here’s Mrs Conroy.”

Kate and Julia came toddling down the dark stairs at once. Both of them kissed Gabriel’s wife, said she must be perished alive and asked was Gabriel with her.

“Here I am as right as the mail, Aunt Kate! Go on up. I’ll follow,” called out Gabriel from the dark.

He continued scraping his feet vigorously while the three women went upstairs, laughing, to the ladies’ dressing-room. A light fringe of snow lay like a cape on the shoulders of his overcoat and like toecaps on the toes of his goloshes; and, as the buttons of his overcoat slipped with a squeaking noise through the snow-stiffened frieze, a cold, fragrant air from out-of-doors escaped from crevices and folds.

“Is it snowing again, Mr Conroy?” asked Lily.

She had preceded him into the pantry to help him off with his overcoat. Gabriel smiled at the three syllables she had given his surname and glanced at her. She was a slim, growing girl, pale in complexion and with hay-coloured hair. The gas in the pantry made her look still paler. Gabriel had known her when she was a child and used to sit on the lowest step nursing a rag doll.

“Yes, Lily,” he answered, “and I think we’re in for a night of it.”

He looked up at the pantry ceiling, which was shaking with the stamping and shuffling of feet on the floor above, listened for a moment to the piano and then glanced at the girl, who was folding his overcoat carefully at the end of a shelf.

“Tell me, Lily,” he said in a friendly tone, “do you still go to school?”

“O no, sir,” she answered. “I’m done schooling this year and more.”

“O, then,” said Gabriel gaily, “I suppose we’ll be going to your wedding one of these fine days with your young man, eh?”

The girl glanced back at him over her shoulder and said with great bitterness:

“The men that is now is only all palaver and what they can get out of you.”

Gabriel coloured as if he felt he had made a mistake and, without looking at her, kicked off his goloshes and flicked actively with his muffler at his patent-leather shoes.

He was a stout tallish young man. The high colour of his cheeks pushed upwards even to his forehead where it scattered itself in a few formless patches of pale red; and on his hairless face there scintillated restlessly the polished lenses and the bright gilt rims of the glasses which screened his delicate and restless eyes. His glossy black hair was parted in the middle and brushed in a long curve behind his ears where it curled slightly beneath the groove left by his hat.

When he had flicked lustre into his shoes he stood up and pulled his waistcoat down more tightly on his plump body. Then he took a coin rapidly from his pocket.

“O Lily,” he said, thrusting it into her hands, “it’s Christmas-time, isn’t it? Just ... here’s a little....”

He walked rapidly towards the door.

“O no, sir!” cried the girl, following him. “Really, sir, I wouldn’t take it.”

“Christmas-time! Christmas-time!” said Gabriel, almost trotting to the stairs and waving his hand to her in deprecation.

The girl, seeing that he had gained the stairs, called out after him:

“Well, thank you, sir.”

He waited outside the drawing-room door until the waltz should finish, listening to the skirts that swept against it and to the shuffling of feet. He was still discomposed by the girl’s bitter and sudden retort. It had cast a gloom over him which he tried to dispel by arranging his cuffs and the bows of his tie. He then took from his waistcoat pocket a little paper and glanced at the headings he had made for his speech. He was undecided about the lines from Robert Browning for he feared they would be above the heads of his hearers. Some quotation that they would recognise from Shakespeare or from the Melodies would be better. The indelicate clacking of the men’s heels and the shuffling of their soles reminded him that their grade of culture differed from his. He would only make himself ridiculous by quoting poetry to them which they could not understand. They would think that he was airing his superior education. He would fail with them just as he had failed with the girl in the pantry. He had taken up a wrong tone. His whole speech was a mistake from first to last, an utter failure.

Just then his aunts and his wife came out of the ladies’ dressing-room. His aunts were two small plainly dressed old women. Aunt Julia was an inch or so the taller. Her hair, drawn low over the tops of her ears, was grey; and grey also, with darker shadows, was her large flaccid face. Though she was stout in build and stood erect her slow eyes and parted lips gave her the appearance of a woman who did not know where she was or where she was going. Aunt Kate was more vivacious. Her face, healthier than her sister’s, was all puckers and creases, like a shrivelled red apple, and her hair, braided in the same old-fashioned way, had not lost its ripe nut colour.

They both kissed Gabriel frankly. He was their favourite nephew, the son of their dead elder sister, Ellen, who had married T. J. Conroy of the Port and Docks.

“Gretta tells me you’re not going to take a cab back to Monkstown tonight, Gabriel,” said Aunt Kate.

“No,” said Gabriel, turning to his wife, “we had quite enough of that last year, hadn’t we? Don’t you remember, Aunt Kate, what a cold Gretta got out of it? Cab windows rattling all the way, and the east wind blowing in after we passed Merrion. Very jolly it was. Gretta caught a dreadful cold.”

Aunt Kate frowned severely and nodded her head at every word.

“Quite right, Gabriel, quite right,” she said. “You can’t be too careful.”

“But as for Gretta there,” said Gabriel, “she’d walk home in the snow if she were let.”

Mrs Conroy laughed.

“Don’t mind him, Aunt Kate,” she said. “He’s really an awful bother, what with green shades for Tom’s eyes at night and making him do the dumb-bells, and forcing Eva to eat the stirabout. The poor child! And she simply hates the sight of it!... O, but you’ll never guess what he makes me wear now!”

She broke out into a peal of laughter and glanced at her husband, whose admiring and happy eyes had been wandering from her dress to her face and hair. The two aunts laughed heartily too, for Gabriel’s solicitude was a standing joke with them.

“Goloshes!” said Mrs Conroy. “That’s the latest. Whenever it’s wet underfoot I must put on my goloshes. Tonight even he wanted me to put them on, but I wouldn’t. The next thing he’ll buy me will be a diving suit.”

Gabriel laughed nervously and patted his tie reassuringly while Aunt Kate nearly doubled herself, so heartily did she enjoy the joke. The smile soon faded from Aunt Julia’s face and her mirthless eyes were directed towards her nephew’s face. After a pause she asked:

“And what are goloshes, Gabriel?”

“Goloshes, Julia!” exclaimed her sister “Goodness me, don’t you know what goloshes are? You wear them over your ... over your boots, Gretta, isn’t it?”

“Yes,” said Mrs Conroy. “Guttapercha things. We both have a pair now. Gabriel says everyone wears them on the continent.”

“O, on the continent,” murmured Aunt Julia, nodding her head slowly.

Gabriel knitted his brows and said, as if he were slightly angered:

“It’s nothing very wonderful but Gretta thinks it very funny because she says the word reminds her of Christy Minstrels.”

“But tell me, Gabriel,” said Aunt Kate, with brisk tact. “Of course, you’ve seen about the room. Gretta was saying....”

“O, the room is all right,” replied Gabriel. “I’ve taken one in the Gresham.”

“To be sure,” said Aunt Kate, “by far the best thing to do. And the children, Gretta, you’re not anxious about them?”

“O, for one night,” said Mrs Conroy. “Besides, Bessie will look after them.”

  continue reading

103 episoade

Artwork
iconDistribuie
 
Manage episode 194835317 series 1215793
Content provided by Linda Tate. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Linda Tate or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

This week on StoryWeb: James Joyce’s short story “The Dead.”

James Joyce’s “The Dead” is widely considered to be his best short story, called by the New York Times “just about the finest short story in the English language" and by T.S. Eliot as one of the greatest short stories ever written.

The storyline is simple enough: a long-married Irish couple -- Gretta and Gabriel Conroy – attend a lavish dinner party thrown by his aunts in celebration of the Feast of the Epiphany (January 6). At the party, they each have a variety of conversations with assorted party guests, and Gabriel gives the evening’s post-dinner speech and leads the toast. As Gabriel and Gretta leave the party, the snow which had been lightly falling when they arrived at the beginning of the evening has become quite heavy.

The closing scene finds Gretta asleep at their hotel while Gabriel stands at the window looking at the snow blanketing the city. Gabriel feels, in fact, that the snow is falling over the entirety of Ireland. Before falling asleep, Gretta had shared a memory about Michael Furey, the Irish activist lover of her youth. The reader is left to wonder whether Gabriel feels sorrow or acceptance over his wife’s confession that she still harbors feelings for her former lover.

The ending, it would seem, is deliberately ambiguous. Indeed, the ending forces the reader to go back into the story looking for clues as to whether we’re supposed to read the ending as “happy” or “sad.”

While “The Dead” is quite a famous story, less well known to the general public is its place as the culminating story in Joyce’s first book, a collection of short stories titled Dubliners. The collection was rejected 17 times over a 10-year period, with some of those rejections being based on what publishers and printers considered to be objectionable material. Finally published in 1914, this collection of 15 stories was Joyce’s first attempt to bring his native city to life. Of course, he would go on to write again and again about the Irish capital, most famously in his 1922 novel, Ulysses, which recounts one day in the life of Leopold Bloom as he makes his way through the streets of Dublin.

But Dubliners was Joyce’s initial portrait of a city he both loved and hated. Each story in the collection features a different resident of Dublin, and each tells a different tale of the suffocating, dreary lives lived in this city. The characters presented here suffer from spiritual paralysis, squelched freedom, and ##. Joyce himself admitted that the stories capture some of the unhappiest moments of life. If you’re looking for uplifting literature, Dubliners is not the book for you.

When read against the backdrop of these stories, “The Dead” – which is the finale of sorts to Dubliners – takes on an extra richness, an extra dimension. When read in this context, the story’s ambiguous ending becomes both easier and harder to read. Has Gabriel had an epiphany about the ways in which the dead live on in the memories of the living? Or has he succumbed – as the other characters in the Dubliners stories do – to a kind of paralysis, a numbing inability to be fully alive? Is the snow a beautiful phenomenon that brings all of Ireland together? Or is it a symbol of coldness, of death, a killing frost? As one source says, “In every corner of the country, snow touches both the dead and the living, uniting them in frozen paralysis. However, Gabriel’s thoughts in the final lines of Dubliners suggest that the living might in fact be able to free themselves and live unfettered by deadening routines and the past. Even in January, snow is unusual in Ireland and cannot last forever.”

To consider the ending yourself, you’ll want to read this powerful story, which you can do for free at Project Gutenberg (and in fact, you can read the entire Dubliners collection here as well). If you prefer a hard copy, there’s an inexpensive Dover Thrift Edition.

You might also want to watch John Huston’s 1987 film adaptation of “The Dead.” It starred his daughter Angelica Huston as Gretta Conroy and Donal McCann as her husband, Gabriel.

Want to dig deeper? A helpful glossary of terms is available, and a digitized copy of the first edition of Dubliners can be found at Internet Archive. Richard Ellman’s biography of Joyce remains the standard, though its revised edition was published more than 30 years ago. Cornell’s James Joyce Collection is outstanding. You might also want to visit The James Joyce Centre – either online or in person in Dublin!

Visit thestoryweb.com/joyce for links to all these resources and to watch the film’s ending. But first, take a listen as I read the opening pages of “The Dead.”

Lily, the caretaker’s daughter, was literally run off her feet. Hardly had she brought one gentleman into the little pantry behind the office on the ground floor and helped him off with his overcoat than the wheezy hall-door bell clanged again and she had to scamper along the bare hallway to let in another guest. It was well for her she had not to attend to the ladies also. But Miss Kate and Miss Julia had thought of that and had converted the bathroom upstairs into a ladies’ dressing-room. Miss Kate and Miss Julia were there, gossiping and laughing and fussing, walking after each other to the head of the stairs, peering down over the banisters and calling down to Lily to ask her who had come.

It was always a great affair, the Misses Morkan’s annual dance. Everybody who knew them came to it, members of the family, old friends of the family, the members of Julia’s choir, any of Kate’s pupils that were grown up enough, and even some of Mary Jane’s pupils too. Never once had it fallen flat. For years and years it had gone off in splendid style as long as anyone could remember; ever since Kate and Julia, after the death of their brother Pat, had left the house in Stoney Batter and taken Mary Jane, their only niece, to live with them in the dark gaunt house on Usher’s Island, the upper part of which they had rented from Mr Fulham, the corn-factor on the ground floor. That was a good thirty years ago if it was a day. Mary Jane, who was then a little girl in short clothes, was now the main prop of the household, for she had the organ in Haddington Road. She had been through the Academy and gave a pupils’ concert every year in the upper room of the Antient Concert Rooms. Many of her pupils belonged to the better-class families on the Kingstown and Dalkey line. Old as they were, her aunts also did their share. Julia, though she was quite grey, was still the leading soprano in Adam and Eve’s, and Kate, being too feeble to go about much, gave music lessons to beginners on the old square piano in the back room. Lily, the caretaker’s daughter, did housemaid’s work for them. Though their life was modest they believed in eating well; the best of everything: diamond-bone sirloins, three-shilling tea and the best bottled stout. But Lily seldom made a mistake in the orders so that she got on well with her three mistresses. They were fussy, that was all. But the only thing they would not stand was back answers.

Of course they had good reason to be fussy on such a night. And then it was long after ten o’clock and yet there was no sign of Gabriel and his wife. Besides they were dreadfully afraid that Freddy Malins might turn up screwed. They would not wish for worlds that any of Mary Jane’s pupils should see him under the influence; and when he was like that it was sometimes very hard to manage him. Freddy Malins always came late but they wondered what could be keeping Gabriel: and that was what brought them every two minutes to the banisters to ask Lily had Gabriel or Freddy come.

“O, Mr Conroy,” said Lily to Gabriel when she opened the door for him, “Miss Kate and Miss Julia thought you were never coming. Good-night, Mrs Conroy.”

“I’ll engage they did,” said Gabriel, “but they forget that my wife here takes three mortal hours to dress herself.”

He stood on the mat, scraping the snow from his goloshes, while Lily led his wife to the foot of the stairs and called out:

“Miss Kate, here’s Mrs Conroy.”

Kate and Julia came toddling down the dark stairs at once. Both of them kissed Gabriel’s wife, said she must be perished alive and asked was Gabriel with her.

“Here I am as right as the mail, Aunt Kate! Go on up. I’ll follow,” called out Gabriel from the dark.

He continued scraping his feet vigorously while the three women went upstairs, laughing, to the ladies’ dressing-room. A light fringe of snow lay like a cape on the shoulders of his overcoat and like toecaps on the toes of his goloshes; and, as the buttons of his overcoat slipped with a squeaking noise through the snow-stiffened frieze, a cold, fragrant air from out-of-doors escaped from crevices and folds.

“Is it snowing again, Mr Conroy?” asked Lily.

She had preceded him into the pantry to help him off with his overcoat. Gabriel smiled at the three syllables she had given his surname and glanced at her. She was a slim, growing girl, pale in complexion and with hay-coloured hair. The gas in the pantry made her look still paler. Gabriel had known her when she was a child and used to sit on the lowest step nursing a rag doll.

“Yes, Lily,” he answered, “and I think we’re in for a night of it.”

He looked up at the pantry ceiling, which was shaking with the stamping and shuffling of feet on the floor above, listened for a moment to the piano and then glanced at the girl, who was folding his overcoat carefully at the end of a shelf.

“Tell me, Lily,” he said in a friendly tone, “do you still go to school?”

“O no, sir,” she answered. “I’m done schooling this year and more.”

“O, then,” said Gabriel gaily, “I suppose we’ll be going to your wedding one of these fine days with your young man, eh?”

The girl glanced back at him over her shoulder and said with great bitterness:

“The men that is now is only all palaver and what they can get out of you.”

Gabriel coloured as if he felt he had made a mistake and, without looking at her, kicked off his goloshes and flicked actively with his muffler at his patent-leather shoes.

He was a stout tallish young man. The high colour of his cheeks pushed upwards even to his forehead where it scattered itself in a few formless patches of pale red; and on his hairless face there scintillated restlessly the polished lenses and the bright gilt rims of the glasses which screened his delicate and restless eyes. His glossy black hair was parted in the middle and brushed in a long curve behind his ears where it curled slightly beneath the groove left by his hat.

When he had flicked lustre into his shoes he stood up and pulled his waistcoat down more tightly on his plump body. Then he took a coin rapidly from his pocket.

“O Lily,” he said, thrusting it into her hands, “it’s Christmas-time, isn’t it? Just ... here’s a little....”

He walked rapidly towards the door.

“O no, sir!” cried the girl, following him. “Really, sir, I wouldn’t take it.”

“Christmas-time! Christmas-time!” said Gabriel, almost trotting to the stairs and waving his hand to her in deprecation.

The girl, seeing that he had gained the stairs, called out after him:

“Well, thank you, sir.”

He waited outside the drawing-room door until the waltz should finish, listening to the skirts that swept against it and to the shuffling of feet. He was still discomposed by the girl’s bitter and sudden retort. It had cast a gloom over him which he tried to dispel by arranging his cuffs and the bows of his tie. He then took from his waistcoat pocket a little paper and glanced at the headings he had made for his speech. He was undecided about the lines from Robert Browning for he feared they would be above the heads of his hearers. Some quotation that they would recognise from Shakespeare or from the Melodies would be better. The indelicate clacking of the men’s heels and the shuffling of their soles reminded him that their grade of culture differed from his. He would only make himself ridiculous by quoting poetry to them which they could not understand. They would think that he was airing his superior education. He would fail with them just as he had failed with the girl in the pantry. He had taken up a wrong tone. His whole speech was a mistake from first to last, an utter failure.

Just then his aunts and his wife came out of the ladies’ dressing-room. His aunts were two small plainly dressed old women. Aunt Julia was an inch or so the taller. Her hair, drawn low over the tops of her ears, was grey; and grey also, with darker shadows, was her large flaccid face. Though she was stout in build and stood erect her slow eyes and parted lips gave her the appearance of a woman who did not know where she was or where she was going. Aunt Kate was more vivacious. Her face, healthier than her sister’s, was all puckers and creases, like a shrivelled red apple, and her hair, braided in the same old-fashioned way, had not lost its ripe nut colour.

They both kissed Gabriel frankly. He was their favourite nephew, the son of their dead elder sister, Ellen, who had married T. J. Conroy of the Port and Docks.

“Gretta tells me you’re not going to take a cab back to Monkstown tonight, Gabriel,” said Aunt Kate.

“No,” said Gabriel, turning to his wife, “we had quite enough of that last year, hadn’t we? Don’t you remember, Aunt Kate, what a cold Gretta got out of it? Cab windows rattling all the way, and the east wind blowing in after we passed Merrion. Very jolly it was. Gretta caught a dreadful cold.”

Aunt Kate frowned severely and nodded her head at every word.

“Quite right, Gabriel, quite right,” she said. “You can’t be too careful.”

“But as for Gretta there,” said Gabriel, “she’d walk home in the snow if she were let.”

Mrs Conroy laughed.

“Don’t mind him, Aunt Kate,” she said. “He’s really an awful bother, what with green shades for Tom’s eyes at night and making him do the dumb-bells, and forcing Eva to eat the stirabout. The poor child! And she simply hates the sight of it!... O, but you’ll never guess what he makes me wear now!”

She broke out into a peal of laughter and glanced at her husband, whose admiring and happy eyes had been wandering from her dress to her face and hair. The two aunts laughed heartily too, for Gabriel’s solicitude was a standing joke with them.

“Goloshes!” said Mrs Conroy. “That’s the latest. Whenever it’s wet underfoot I must put on my goloshes. Tonight even he wanted me to put them on, but I wouldn’t. The next thing he’ll buy me will be a diving suit.”

Gabriel laughed nervously and patted his tie reassuringly while Aunt Kate nearly doubled herself, so heartily did she enjoy the joke. The smile soon faded from Aunt Julia’s face and her mirthless eyes were directed towards her nephew’s face. After a pause she asked:

“And what are goloshes, Gabriel?”

“Goloshes, Julia!” exclaimed her sister “Goodness me, don’t you know what goloshes are? You wear them over your ... over your boots, Gretta, isn’t it?”

“Yes,” said Mrs Conroy. “Guttapercha things. We both have a pair now. Gabriel says everyone wears them on the continent.”

“O, on the continent,” murmured Aunt Julia, nodding her head slowly.

Gabriel knitted his brows and said, as if he were slightly angered:

“It’s nothing very wonderful but Gretta thinks it very funny because she says the word reminds her of Christy Minstrels.”

“But tell me, Gabriel,” said Aunt Kate, with brisk tact. “Of course, you’ve seen about the room. Gretta was saying....”

“O, the room is all right,” replied Gabriel. “I’ve taken one in the Gresham.”

“To be sure,” said Aunt Kate, “by far the best thing to do. And the children, Gretta, you’re not anxious about them?”

“O, for one night,” said Mrs Conroy. “Besides, Bessie will look after them.”

  continue reading

103 episoade

Усі епізоди

×
 
Loading …

Bun venit la Player FM!

Player FM scanează web-ul pentru podcast-uri de înaltă calitate pentru a vă putea bucura acum. Este cea mai bună aplicație pentru podcast și funcționează pe Android, iPhone și pe web. Înscrieți-vă pentru a sincroniza abonamentele pe toate dispozitivele.

 

Ghid rapid de referință

Listen to this show while you explore
Play