Artwork

Content provided by Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Player FM - Aplicație Podcast
Treceți offline cu aplicația Player FM !

Found In Translation

 
Distribuie
 

Manage episode 104690547 series 87289
Content provided by Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

People who translate between languages make books accessible to those of us who might otherwise never be able to enjoy the literature of the whole world. Many of us, probably way too many of us, don’t speak, let alone read, a language other than the one we were born into.

Nancy Pearl talks about a translator who has done award-winning translation. Carol Brown Janeway translates almost exclusively from German to English and Nancy Pearl says you could do well just reading her translations.

We discuss other books we can enjoy in translation and ponder the translators relationship to the author.

A few of the books discussed:

Lost, Hans Ulrich Treichel (Author) Carol Brown Janeway (Translator)

Rue , Kim Thuy (Author), Sheila Fischman (Translator)

The Bookseller of Kabul, Asne Seierstad(Author) and Ingrid Christophersen (Translator)

Shadow of the Wind, by Carlos Ruiz Zafon (Author), Lucia Graves (Translator)

The President, Miguel Angel Asturias (Author) and Frances Partridge (Translator)

Snow, Orhan Pamuk (Author) Maureen Freely

  continue reading

68 episoade

Artwork
iconDistribuie
 
Manage episode 104690547 series 87289
Content provided by Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Steve Scher, Nancy Pearl, Nancy Pearl, and Steve Scher or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.

People who translate between languages make books accessible to those of us who might otherwise never be able to enjoy the literature of the whole world. Many of us, probably way too many of us, don’t speak, let alone read, a language other than the one we were born into.

Nancy Pearl talks about a translator who has done award-winning translation. Carol Brown Janeway translates almost exclusively from German to English and Nancy Pearl says you could do well just reading her translations.

We discuss other books we can enjoy in translation and ponder the translators relationship to the author.

A few of the books discussed:

Lost, Hans Ulrich Treichel (Author) Carol Brown Janeway (Translator)

Rue , Kim Thuy (Author), Sheila Fischman (Translator)

The Bookseller of Kabul, Asne Seierstad(Author) and Ingrid Christophersen (Translator)

Shadow of the Wind, by Carlos Ruiz Zafon (Author), Lucia Graves (Translator)

The President, Miguel Angel Asturias (Author) and Frances Partridge (Translator)

Snow, Orhan Pamuk (Author) Maureen Freely

  continue reading

68 episoade

كل الحلقات

×
 
Loading …

Bun venit la Player FM!

Player FM scanează web-ul pentru podcast-uri de înaltă calitate pentru a vă putea bucura acum. Este cea mai bună aplicație pentru podcast și funcționează pe Android, iPhone și pe web. Înscrieți-vă pentru a sincroniza abonamentele pe toate dispozitivele.

 

Ghid rapid de referință