Player FM - Internet Radio Done Right
55 subscribers
Checked 12M ago
Ajouté il y a huit ans
Content provided by The secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2 or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Player FM - Aplicație Podcast
Treceți offline cu aplicația Player FM !
Treceți offline cu aplicația Player FM !
Podcasturi care merită ascultate
SPONSORIZAT
C
Curated Questions: Conversations Celebrating the Power of Questions!
![Curated Questions: Conversations Celebrating the Power of Questions! podcast artwork](https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/32.jpg 32w, https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/64.jpg 64w, https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/128.jpg 128w, https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/256.jpg 256w, https://cdn.player.fm/images/55643642/series/AYrVRyvMkRPcJ4cC/512.jpg 512w)
![Curated Questions: Conversations Celebrating the Power of Questions! podcast artwork](/static/images/64pixel.png)
1 Impactful Questions: Are You Better Off 20:50
20:50
Redare mai Târziu
Redare mai Târziu
Liste
Like
Plăcut20:50![icon](https://imagehost.player.fm/icons/general/red-pin.svg)
This episode dives into the significant political question posed by Ronald Reagan during the closing moments of his 1980 presidential debate with Jimmy Carter: 'Are you better off than you were four years ago?' Ken Woodward explores the context of the 1980 political climate, marked by economic difficulties, high inflation, unemployment, and international issues such as the Iran hostage crisis and concerns about U.S. global standing and nuclear threats. Reagan's question, which became iconic in U.S. political discourse, was noted for its simplicity, personal relevance, emotional resonance, and strategic timing. The question invited voters to reflect on their circumstances rather than abstract policies, ultimately contributing to Reagan's landslide victory. The episode details six crucial lessons for crafting influential questions, emphasizing audience perspective, engagement, simplicity, timing, self-reflection, and a call to action. Listeners are encouraged to consider how such questions have shaped their decisions and to apply these insights in personal and professional contexts. This Curated Questions episode can be found on all major platforms and at CuratedQuestions.com . Keep questioning! Episode Notes [01:58] Setting the Stage: The 1980 Presidential Debate [04:24] Reagan's Memorable Question [06:01] Impact and Aftermath of the Debate [06:45] Analyzing the Rhetorical Question [13:06] Lessons from Reagan's Question [16:05] Modern Applications and Reflections [18:04] Conclusion and Call to Action Resources Mentioned Ronald Reagan Jimmy Carter Beauty Pill Producer Ben Ford Questions Asked Are you better off now than you were four years ago? Is it easier for you to go and buy things in the stores than it was four years ago? Is there more or less unemployment in the country than there was four years ago? Is America as respected throughout the world as it was? Do you feel that our security is as safe, that we're as strong as we were four years ago? Where do you feel it in your body? What emotions come to the surface? What pictures race through your mind? Would it kill you to stop chewing your food with your mouth open? What is your number seven? What comes to mind? Did you feel the knee-jerk need to answer right away when your politician asked? Did you actually do the homework to determine what factors were most important to you, then look at data vice depending on emotion? Is it any easier to see why someone in a different circumstance may answer differently than you? How did the question affect your answer when the opposing politician asked it? Did you use the same metric for the candidates or give your preferred candidate extra leeway? What famous questions continue to pop up in your world?…
The secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2
Marcați toate (ne)redate ...
Manage series 1343116
Content provided by The secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2 or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Have YOU ever wanted to listen to real italian, read it and understand it? How can YOU understand Italian even if YOU are an absolute beginner? With THE SECRETS OF THE ITALIAN LANGUAGE 2 YOU will get used to the Italian language, both spoken and written, and YOU will understand everything YOU will read and listen to! How is this possible? First, YOU will get a free audiobook, read by the natural and true Italian voice of the author himself. Second, YOU will understand everything thanks to the English translation of every piece of the texts. You will learn how to learn Italian in Italian! THE SECRETS OF THE ITALIAN LANGUAGE 2 - I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 is a listenable bilingual ebook to learn how to learn Italian…in Italian! YOU can find texts for this podcast in your nearest ebookstore! Music used in this podcast is Royalty free Music by Kevin Macleod. Hai mai desiderato ascoltare dell'italiano autentico, leggerlo e capirlo? Come puoi capire l'italiano anche se sei un principiante assoluto? Con I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 prenderai confidenza con la lingua italiana, sia scritta che parlata, e capirai ogni cosa che leggerai e ascolterai! Come è possibile tutto ciò? Prima di tutto ricevi un audiolibro GRATUITO, letto dalla vera voce naturale dell'autore stesso. In più capirai tutto grazie alla traduzione integrale in inglese dei testi. Imparerai come imparare l'italiano...in italiano! I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 è un libro bilingue da ascoltare per imparare come imparare l'italiano...in italiano. Puoi trovare i testi di questo podcast nell' ebookstore più vicino a te! La musica usata in questo podcast è Royalty free di Kevin Macleod.
…
continue reading
43 episoade
Marcați toate (ne)redate ...
Manage series 1343116
Content provided by The secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by The secrets of the Italian language 2 - I segreti della lingua italiana per stranieri 2 or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Have YOU ever wanted to listen to real italian, read it and understand it? How can YOU understand Italian even if YOU are an absolute beginner? With THE SECRETS OF THE ITALIAN LANGUAGE 2 YOU will get used to the Italian language, both spoken and written, and YOU will understand everything YOU will read and listen to! How is this possible? First, YOU will get a free audiobook, read by the natural and true Italian voice of the author himself. Second, YOU will understand everything thanks to the English translation of every piece of the texts. You will learn how to learn Italian in Italian! THE SECRETS OF THE ITALIAN LANGUAGE 2 - I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 is a listenable bilingual ebook to learn how to learn Italian…in Italian! YOU can find texts for this podcast in your nearest ebookstore! Music used in this podcast is Royalty free Music by Kevin Macleod. Hai mai desiderato ascoltare dell'italiano autentico, leggerlo e capirlo? Come puoi capire l'italiano anche se sei un principiante assoluto? Con I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 prenderai confidenza con la lingua italiana, sia scritta che parlata, e capirai ogni cosa che leggerai e ascolterai! Come è possibile tutto ciò? Prima di tutto ricevi un audiolibro GRATUITO, letto dalla vera voce naturale dell'autore stesso. In più capirai tutto grazie alla traduzione integrale in inglese dei testi. Imparerai come imparare l'italiano...in italiano! I SEGRETI DELLA LINGUA ITALIANA PER STRANIERI 2 è un libro bilingue da ascoltare per imparare come imparare l'italiano...in italiano. Puoi trovare i testi di questo podcast nell' ebookstore più vicino a te! La musica usata in questo podcast è Royalty free di Kevin Macleod.
…
continue reading
43 episoade
Tous les épisodes
×Congratulations! You have reached the end of the secrets of the Italian language! But be sincere: how have you reached here? By reading only the English section? Or you have read and listened to the Italian section, putting into practice the pieces of advise I gave you? In this episode you'll also get to know how the story of prince and the princess ends. Grazie for following till the end! See you soon! And go on with the fun! AntonioComplimenti! Sei arrivato alla fine dei segreti della lingua italiana per stranieri! Ma sii sincero: come ci sei arrivato? Leggendo solo la parte in inglese? Oppure hai letto e ascoltato la parte in italiano, mettendo in pratica i consigli che ti ho dato? In questo episodio ascolterai anche la fine della storia del principe e della principessa. Grazie per avermi seguito fino alla fine! A presto! E continua a divertirti! Antonio…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "le forme" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale delle forme, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "i colori" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale dei colori, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "i contenitori" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale dei contenitori, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "il tempo" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del tempo, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "al ristorante" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del ristorante, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "dov'e'" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy! In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del "dov'e'", due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "al bar" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del bar, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "i mezzi di trasporto" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale dei mezzi di trasporto, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "la mia casa" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale della mia casa, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "la mia famiglia" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy!In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale della mia famiglia, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
In this episode you will listen to the words of the mind map titled "il corpo umano" twice and with different Macleod's background music. The first time I suggest you to listen while looking at the mind map, then listen to the words with different background with your eyes closed, imagining them vividly. Of course, DON'T do this exercise while driving or doing something that requires your full attention. Enjoy! In questo episodio ascolterai le parole della mappa mentale del corpo umano, due volte e con musica di sottofondo di Macleod differente. La prima volta ti suggerisco di ascoltare mentre guardi la mappa mentale, poi ascolta le parole con il sottofondo musicale diverso a occhi chiusi, immaginandole vividamente. Naturalmente, NON fare questo esercizio mentre guidi o fai qualcosa che richiede la tua piena attenzione. Buon divertimento!…
Welcome to section three! In this section you will find some maps, either drawn by hand or created using the software Imindmap ©. You will meet many of the frequent words of the Italian language. Mind maps you will find here are a few, it’s true: I’ve put a few of them on purpose, because to fix new vocabulary in your long term memory, the best thing is to draw them for yourself. Benvenuto nella parte terza! In questa parte troverai qualche mappa, disegnata a mano o creata con il programma Imindmap ©. Incontrerai molte parole frequenti della lingua italiana. Le mappe mentali che trovi qui sono poche, è vero. Ne ho messe poche di proposito, perché per fissare nella tua memoria a lungo termine i vocaboli, la cosa migliore è che disegni tu stesso le tue mappe mentali.…
What has sun to do with passato prossimo? And what are reflexive verbs? Are you ready to get on board on the new episode of the secrets of the Italian language? Cosa c'entra il sole con il passato prossimo? E cosa sono i verbi riflessivi? Sei pronto a salire a bordo su questo nuovo episodio dei segreti della lingua italiana per stranieri?…
Che cosa hai fatto ieri? To answer this question you need to know a tense called passato prossimo. No panic: My name is Antonio and he's called passato prossimo. It's just a name. In this episode you'll start to find out some secrets to make this tense nice! Che cosa hai fatto ieri? Per rispondere a questa domanda hai bisogno di un tempo chiamato passato prossimo. Niente panico: Mi chiamo Antonio e lui si chiama passato prossimo. E' solo un nome. In questo episodio comincerai a scoprire qualche segreto per rendere questo tempo simpatico!…
Bun venit la Player FM!
Player FM scanează web-ul pentru podcast-uri de înaltă calitate pentru a vă putea bucura acum. Este cea mai bună aplicație pentru podcast și funcționează pe Android, iPhone și pe web. Înscrieți-vă pentru a sincroniza abonamentele pe toate dispozitivele.