Episode 32 - Martha Kosir
MP3•Pagina episodului
Manage episode 372212115 series 2952351
Content provided by ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by ATA Slavic Languages Division and Slavic Languages Division of the American Translators Association or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://ro.player.fm/legal.
Host Halla Bearden chats with SlavFile poetry editor Martha Kosir about the possibilities and limitations of poetry translation, the recreation of meaning through translation, and bringing the voices of lesser-known Slovenian poets to a wider audience. Martha's translations of two poems by Katja Gorečan: https://plumepoetry.com/two-poems-by-katja-gorecan-from-the-sufferings-of-young-hana-trpljenje-mlade-hane-translated-from-slovenian-by-martha-kosir/ Martha's translations of three poems by Josip Osti: https://solsticelitmag.org/content/three-poems-by-josip-osti/ Martha on the poetry of Vita Žerjal Pavlin: https://ata-divisions.org/SLD/wp-content/uploads/2023/03/SlavFile-2023-1-Winter.pdf
…
continue reading
32 episoade